C. Pam Zhang – Al wat goud op de bergen is

Een bijzondere Western met een stel dappere zusjes als acteurs in een gebied vol oude buffelbotten en hun hoofd vol familiegeheimen. De relatie tussen deze twee, Lucy, de oudste, en Sam, de jongensachtige, is gespannen. Dat is vooral te danken aan Ba, hun vader. Hij behandelt Sam als de zoon die als baby gestorven is en negeert en vernedert Lucy. Ma heeft ook zo haar problemen. Zij verlangt met heel haar hart naar haar moederland en moet teleurstelling na teleurstelling verwerken. De armoede, de dood van Ba en verdwijning van hun ma doet beide meisjes de das om. Ze vluchten uit het mijnwerkersstadje met niets dan een koffer met overblijfselen van Ba. Ik las het boek in één adem uit. Avontuur, mysterie en de prachtige taal vermengt met Chinese uitdrukkingen roepen bij mij een film op die in niets lijkt op de traditionele Western.

She climbs. Up the biggest hill she can find, thirsting plants reaching up the hem of her dress, which is too short now, and faded from travel. The grass so parched it draws blood, hatching her legs with delicate pattern. At the summit, she folds her knees to her chest. Puts her head between and squeezes her ears shut. Ting le? Ma asked, holding her hands over Lucy’s ears. Silence for that first moment. Then the throb and whoosh of Lucy’s own blood. It’s inside you. Where you come from. The sound of the ocean.

Citaat pagina 48 Engelse Editie GL

Iets soortgelijks?

Philip Meijer – De zoon – tv-serie
Rose Tremain – De kleur
Pierre Jarawan – De zoon van de verhalenverteller

 

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s