Ann Patchett – Staat van verwondering

IMG_7197

Wat een geweldig meeslepend en spannend verhaal, deze roman. Weliswaar is de schrijfster een volbloed Amerikaanse die woont en werkt in Nashville, maar ieder die geïntrigeerd is door de jungle, de Amazone en de volkeren die er leven moet dit boek zeker lezen. Patchett weet een broeierige sfeer te scheppen met levensechte, soms naïve personages die voor extreme uitdagingen komen te staan en boven zichzelf uitstijgen.

Wetenschapper Marina Singh, die onderzoek doet bij een farmaceutisch bedrijf wordt min of meer gedwongen om erachter te komen wat er met haar collega Anders Eckman is gebeurt die overleed aan koorts in het Amazone gebied. Hij kreeg van Marina’s minnaar en baas mr. Fox de opdracht om uit te zoeken hoe het stond met de voortgang van het veldwerk van een oudere collega, professor Annick Swenson, tegen wie Marina enorm opkijkt. Swenson verschanst zich als een soort Diane Fossey bij een Indiaanse stam die tot op hoge leeftijd nog kinderen krijgt. Als Marina in de jungle aankomt blijkt ze zich tegen alle verwachtingen in prima staande te kunnen houden in extreme omstandigheden. Ze ontdekt het een en ander over zichzelf, haar vrienden en vakgenoten. Meeslepende en puntig geschreven roman met een verrassend einde. De broeierige sfeer van de jungle, de exotische cultuur en de personages komen levensecht over.

Karen vouwde de brief open en keek naar de woorden, maar even zo snel keek ze ervan weg. In plaats daarvan keek ze naar Marina. ‘Nu begrijp ik waarom e-mail beter is,’ zei ze. ‘Als je van je dode man een e-mail krijgt, weet je dat hij ergens in leven is. Als je van je dode man een brief krijgt, weet je niets.’
‘Kun je zeggen wat hij schreef?’ Marina fluisterde. Misschien waren de brieven de enige dingen waarvan de jongens nog niet op de hoogte waren. Ze wilde vragen of er iets in stond over prof. Swenson en waar ze werkten. Ze wilde weten waar ze in het oerwoud moest zoeken.
‘Het gaat eigenlijk nergens over,’ zei Karen, als was het iets waarvoor ze zich diende te verontschuldigen. Ze gaf de brief aan Marina.

Citaat pagina 53, vertaler Hien Montijn

Iets soortgelijks?

Paul Theroux – De Muskietenkust

Peter Hoeg – Smilla’s gevoel voor sneeuw

Hanna Bervoets – Ivanov

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s